In this stanza, the seeker is advised to develop a love for the
Nam of IkOankar (the Divine). The guidance offered is to contemplate the Nam while one’s breath is still flowing, to make use of one’s time on earth. The blessings received through the contemplation of Nam are also mentioned. But only those beings contemplate Nam, who have received this blessing from the court of IkOankar. Through the Wisdom (Guru), the being makes their life fruitful in this world through the contemplation of Nam.
Commentary
Literal Translation
Interpretive Transcreation
Poetical Dimension
Calligraphy