Logo
Bhagat Surdas Ji (1478-1583 CE) is one of the fifteen Bhagat contributors to the Guru Granth Sahib.
Bani Footnote In the Guru Granth Sahib, the Bani of 6 Gurus, 15 Bhagats, 3 Sikhs and 11 Bards is recorded.
The Guru Granth Sahib, contains only one line, ‘chāḍi man hari bimukhan ko saṅgu,’ by Bhagat Surdas Ji, recorded on page 1253 in Rag Sarang. The contributor’s name is not mentioned explicitly in the line itself or its title. Still, Sikh scholars have identified and accepted this line as belonging to Bhagat Surdas Ji.
Bani Footnote Adi Sri Guru Granth Sahib Satik (Faridkot Wala Tika), volume 6, page 2552; Sant Kirpal Singh, Adi Sri Guru Granth Ji Da Sampardai Tika, part nine, page 266; Shabdarth Sri Guru Granth Sahib Ji, part four, page 1253; Bhai Kahn Singh, Mahan Kosh, page 225; Prof. Sahib Singh, Sri Guru Granth Sahib Darpan, part nine, pages 129-136; Giani Gurdit Singh, Itihas Sri Guru Granth Sahib Ji (Bhagat Bani Part), page 413.


In the Guru Granth Sahib, there is a Sabad by Guru Arjan Sahib (1563-1606 CE) following the line attributed to Bhagat Surdas Ji. This Sabad is titled ‘Sarang Mahala 5 Surdas,’ and it is believed to be Guru Arjan Sahib’s elaboration on the meaning of Bhagat Surdas Ji’s line.
Bani Footnote Prof. Sahib Singh, Sri Guru Granth Sahib Darpan, part nine, pages 129-136.


Sur Sagar Granth and the line recorded in Guru Granth Sahib
The Sur Sagar Granth is believed to be the work of Bhagat Surdas Ji. This Granth exists in numerous manuscripts and published print editions. The number of compositions recorded in these editions is not consistent, and scholars do not have an agreement on their authenticity. Many scholars are of the opinion that a significant amount of external content has been recorded under Bhagat Surdas Ji’s name in the Sur Sagar Granth.
Bani Footnote Kenneth E. Bryant (editor), Surdas Sur’s Ocean: Poems from the early Tradition, John Stratton Hawley (tr.), pages vii-xv; Giani Gurdit Singh, Itihas Sri Guru Granth Sahib Ji (Bhagat Bani Part), page 413.


With minor variations, the line ‘chāḍi man hari bimukhan ko saṅgu’ is also recorded as an introductory line of the composition in some editions of Sur Sagar Granth. The Panjabi translation of the Sur Sagar Granth, titled ‘Sur Rachnavali’ and published by the Department of Language, Panjab, provides the following text of this composition:
rāg sāraṅg
tajau man, hari bimukhani kau saṅg.
jin kaiṁ saṅg kumati upjati hai, parat bhajan maiṁ bhaṅg.
kahā hot paya pān karāaiṁ, bish nahiṁ tajat bhujaṅg.
kāgahiṁ kahā kapūr cugāaiṁ, svān navāaiṁ gaṅg.
khar ko kahā argajā lepan markaṭ bhūshan aṅg.
gaj ko kahā sarit anhvāaiṁ, bahuri kharai vah ḍhaṅg.
pāhan patit bān nahiṁ bedhat manto karat nisaṅg.
sūrdās kārī kāmari pai, caṛhat na dūjau raṅg.
Bani Footnote Sur Rachnavali, page 38.


The location and structure of this line in the handwritten manuscripts of Guru Granth Sahib
In Kartarpur Bir,
Bani Footnote This is a much-discussed manuscript of the Guru Granth Sahib. It is famously believed to be the same manuscript that Guru Arjan Sahib had got written through Bhai Gurdas Ji in 1604 CE. Dr. Rattan Singh Jaggi (Sikh Panth Vishvakosh, part two, page 542-543) has affirmed its authenticity. However, scholars like G.B. Singh (Prachin Biran, pages 91-107 and 247-273) and Piar Singh (Gatha Sri Adi Granth, pages 200-209) have questioned its authenticity. According to Dr. Harjinder Singh Dilgeer (Navan Mahan Kosh, Dilgeer Kosh: volume two, from ‘s’ to ‘ch,’ page 780), the original Kartarpur manuscript was burnt in 1757 CE during an Afghan invasion. The manuscript referred to as the Kartarpur manuscript is not a single manuscript, rather four distinct one, all of which are copies of Bhai Banno manuscript. However, Dr. Gursharanjit Singh (in 'Aajoke Prasang Vich Guru Granth Sahib: Prampara Ate Itihas,' page 135) cites Mahinder Singh Josh, which indicates that these manuscripts are reproductions of the original manuscript.
Bhai Banno Wali Bir,
Bani Footnote This manuscript is considered to be a copy of the Adi Granth or Adi Bir, which was compiled by Guru Arjan Sahib. It is believed that Bhai Banno, following Guru Arjan Sahib’s orders, went to Lahore for the binding of the Adi Granth and, with the help of some scribes, made a copy of it. In this copy, some additional compositions were also included beyond the original content. When the Guru found out about this, he rejected this manuscript, calling it ‘Khari Bir’ (impure manuscript). However, according to Dr. Gursharanjit Singh, this claim does not seem accurate, as copying such a large and detailed Granth in just a few days would not have been possible. The actual reason behind the name ‘Khari Bir’ is that Bhai Banno’s village was named Khara, and thus, the manuscript associated with Bhai Banno became known as the ‘Khare Wali’ or ‘Khari Bir.’ This manuscript is said to be housed in Jawahar Nagar Gurdwara in Kanpur (U.P.). The date inscribed on this Bir is Samvat 1699 (1642 CE), although someone attempted to alter it to Samvat 1659 (1602 CE). Although Dr. Gursharanjit Singh himself has not seen this manuscript, he has provided significant information about it, such as the claim that it bears Guru Arjan Sahib’s insignia. -Dr. Gursharan Jeet Singh, Ajoke Prasang Vich Guru Granth Sahib: Prampara Ate Itihas, pages 135-136.
Guru Har Sahai Pothi
Bani Footnote This manuscript was in the safe custody of Sodhi family in the village of Guru Har Sahai in the Ferozepur district (Panjab). It is said to have been prepared during the time of Guru Nanak Sahib. After Guru Arjan Sahib, this manuscript remained with the family of his elder brother, Prithi Chand. In 1970, it was stolen from Jaswant Singh Sodhi during a train journey. -Dr. Rattan Singh Jaggi, Guru Granth Vishvakosh, part one, page 423.
and some other manuscripts of the Guru Granth Sahib, both the location and structure of this line vary. For example, this line is not recorded in MS-07 (page 592) and MS-08 (page 531). However, the entire composition is recorded in MS-02 (page 471), MS-05 (page 610), and MS-12 (pages 416-17).

Giani Gurdit Singh did not mention this specific line or stanza by Bhagat Surdas in the Guru Har Sahai manuscript. However, he referred to another stanza by Madan Mohan Surdas, which conveys sentiments similar to this stanza:
uh kuch cet bāvare log.1. rahāu.
jāke kahit sabhe sukhī tāko bikhai abhog.
jiu gaj dhūr uḍāvat sir par tāko kahit arog.
dukhdāī kuṭamb ko hai ākhat bhūl sanjog.
sūrdās madan mohan bhajilai, iho tuhāro jog.
Bani Footnote Giani Gurdit Singh, Itihas Sri Guru Granth Sahib Ji (Bhagat Bani Bhag), pages 549-550.


Balwant Singh Dhillon and Pashaura Singh have also provided the above information by citing Giani Gurdit Singh.
Bani Footnote Balwant Singh Dhillon, Early Sikh Scriptural Tradition: Myth and Reality, page 71; Pashaura Singh, The Guru Granth Sahib: Canon, Meaning and Authority, page 34.


Prof. Sahib Singh writes that in the Kartarpur Bir, only one line is recorded. He refers to a source, without naming the individual, who claims the complete Sabad of Bhagat Surdas Ji was originally present in the Kartarpur Bir. According to this source, the entire Sabad except this line was removed through overstriking. It is suggested that this line might have survived by mistake. This indicates that the source considers this line unnecessary or extra. However, according to Prof. Sahib Singh, there is no sign of other parts of the Sabad or deletion in this Bir.
Bani Footnote Prof. Sahib Singh, Sri Guru Granth Sahib Darpan, part nine, pages 129-136.


Bhai Jodh Singh also writes that only this line is recorded in this Bir and that there is no sign of overstriking. However, he notes that there is an empty space following the line that was meant for four additional lines.
Bani Footnote Bhai Jodh Singh, Sri Kartarpuri Bir De Darshan, page 113.
Dr. Gursharanjit Singh interprets this empty space for four missing lines as a sign that the scribe did not have the complete text available to record.
Bani Footnote Dr. Gursharanjit Singh, Ajoke Prasang Vich Guru Granth Sahib: Prampara Ate Itihas, pages 135-136.


Giani Gurdit Singh writes that only a single line is found in several copies of Adi Bir (Kartarpur Bir). In some instances, even this line is either missed or deliberately omitted. In some copies of the Bir, where the complete Sabad was initially recorded, it was later overstruck or erased.
Bani Footnote Giani Gurdit Singh, Itihas Sri Guru Granth Sahib Ji (Bhagat Bani Part), page 413.


Dr. Amar Singh writes that in Bhai Banno Bir and its various copies, additional stanzas to this line are present.
Bani Footnote Dr. Amar Singh, Sri Guru Granth Sahib Diyan Hath Likhat Bira De Darshan (descriptive list), part one, page 278.
Dr. Piar Singh’s opinion regarding the complete Sabad found in this Bir and its copies is that one line was written by the original scribe, while the remaining stanzas were added by a different scribe.
Bani Footnote Piar Singh, Gatha Sri Adi Granth, page 243.
Moreover, in the copies where the complete Sabad is recorded, there are variations in the text.
Bani Footnote Giani Gurdit Singh, Itihas Sri Guru Granth Sahib Ji (Bhagat Bani Part), page 413; Sant Kirpal Singh, Sampardai Tika Adi Sri Guru Granth Sahib Ji, part nine, page 261.


Reasons for recording a single-line
The question often arises as to why only one line of Bhagat Surdas Ji is recorded in the Guru Granth Sahib. According to traditional scholars like Giani Gurbachan Singh Bhindranwale, Pandit Narain Singh, Sant Hari Singh ‘Randhawa Wale,’ and others, it is believed that when Bhagat Surdas Ji was reciting the Sabad in the presence of Guru Arjan Sahib, he fell into a trance after uttering this particular line.
Bani Footnote Giani Gurbachan Singh Bhindranwale, Gurbani Path Darpan, page 576; Pandit Narain Singh Ji Giani Mujang (Lahore), Bhagat Bani Satik from Sri Guru Granth Sahib, page 316; Sant Hari Singh ‘Randhawe Wale,’ Adi Sri Guru Granth Sahib Ji Da Sampardai Satik Gurbani Arth Bhandar, part ten, page 837.
As a result, only this single line was recorded.

Authors of the Shabdarth Sri Guru Granth Sahib Ji propose that except for the one line recorded in the Guru Granth Sahib, the rest of the lines of this Sabad compare a faithless person to a snake, an elephant, a crow, a donkey, a stone, and a black blanket, thereby presenting them as unchangeable and irredeemable, with no hope for reform. Therefore, it appears that the Guru only included a single instructive line while leaving out the rest.
Bani Footnote Shabdarth Sri Guru Granth Sahib Ji, part four, page 1253.
Pashaura Singh has presented the same view as the authors of Shabdarth Sri Guru Granth Sahib Ji. According to Pashaura Singh, Bhagat Surdas Ji appears to be strongly opposed to any kind of association with sinners. Sinners are totally lost, and the doors of liberation are closed for them. This view of Bhagat Surdas Ji is directly opposed to the optimistic Sikh view that it is never too late to turn towards the Divine, and that every sinner is a potential saint. This seems to be the reason why Guru Arjan Sahib accepted only the first line of Bhagat Surdas’s hymn and edited out the rest of the hymn.
Bani Footnote Pashaura Singh, The Guru Granth Sahib: Canon, Meaning and Authority, page 197.


Disagreeing with these interpretations, Dr. Piar Singh argues that nothing in the available text of the other lines would justify its exclusion from the Guru Granth Sahib. Secondly, in Bhai Banno Ji’s manuscript, as mentioned above, one line is written by the original scribe, while the rest of the Sabad is written in a different hand. Therefore, it can be assumed that during the compilation of the Adi Granth, only this particular line of Bhagat Surdas Ji’s Sabad was available.
Bani Footnote Piar Singh, Gatha Sri Adi Granth, page 486.
Dr. Gurinder Singh Mann also hypothesizes that only the opening verse of Surdas’s hymn was recorded here because definitive text of the hymn was not yet available at the time.
Bani Footnote Gurinder Singh Mann, The Making of Sikh Scripture, page 116.


Based on the above discussions, the perspective of Dr. Piar Singh appears to be correct. Many scholars also support this viewpoint. One can agree with this inference.